Commentaires sur : DIY Saint-Valentin, Acte III : Je t’aime à la folie… https://maintenance.soscuisine.com/blog/diy-saint-valentin-acte-iii-je-taime-a-la-folie/?lang=fr Eating well made easy Wed, 06 Feb 2019 16:11:53 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.2 Par : Amanda https://maintenance.soscuisine.com/blog/diy-saint-valentin-acte-iii-je-taime-a-la-folie/?lang=fr#comment-3559 Thu, 06 Feb 2014 16:44:47 +0000 http://admin.soscuisine.com/fr/blogue/?p=13766#comment-3559 Bonjour Francine!
Merci pour votre commentaire.
En fait, nous avons un bureau en Europe qui est situé à Paris et les membres européens ont accès au même blog que vous. Ainsi nous incluons des termes qui peuvent être compris par tous. C’est pourquoi nous avons accompagné l’appellation française ‘droguerie’ de son équivalent québécois ‘Dollorama’.
Par ailleurs nous utilisons des termes généraux qui permettent aux membres de s’y retrouver. Ainsi, sur YouTube en français, c’est ‘playlist’ qui est utilisé et non ‘piste de lecture’ – tel que vous pouvez le constater ici: http://goo.gl/fkAGDG . Nous voulons donc utiliser les mêmes termes que ceux utilisés par les supports vers lesquels nous référons les utilisateurs.
Vous avez tout à fait raison pour la mention de ‘hashtag’ puisqu’il existe l’équivalent ‘mot-clic’ au Québec, je le corrige de ce pas!
Bonne journée 🙂

]]>
Par : francine gagnier https://maintenance.soscuisine.com/blog/diy-saint-valentin-acte-iii-je-taime-a-la-folie/?lang=fr#comment-3558 Thu, 06 Feb 2014 15:57:35 +0000 http://admin.soscuisine.com/fr/blogue/?p=13766#comment-3558 J’aime beaucoup vos articles mais je décroche complètement lorsque j’y retrouve des termes que je ne comprends pas … droguerie (probablement -sic- pharmacie) ….. playlist… hashtag. Nous sommes au Québec et non en France, on pourrait se donner la peine de franciser ces termes que nos cousins aiment tant.

]]>